北美微论坛

App下载
扫码下载 App
联系我们
1框架
查看: 861|回复: 63
打印 上一主题 下一主题

[学习/校园/考试] solved

[复制链接]

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

跳转到指定楼层
楼主
发表于 2014-7-29 10:43:39 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 pass-by 于 2014-7-29 20:00 编辑

求。。。教语法。。。
不要匿名啦。。
你们说什么我都不会生气啦。。

Stir-fried eggs and tomatoes is one of the most common and most popular traditional Chinese dishes.
这句话对咩?
is那个地方会不会很奇怪??
谢谢

@usnma
收藏收藏 分享分享 赞赞赞!赞赞赞! 踩踩踩!踩踩踩! 新浪微博微博分享
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

沙发
 楼主| 发表于 2014-7-29 10:50:05 | 只看该作者
@我为学狂一号 快帮我。。
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

科学家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

板凳
发表于 2014-7-29 10:52:59 | 只看该作者
你想說番茄炒蛋?? 用with
fried eggs with tomatoes / scrambled egg with tomato 個人喜歡第2個

後果有點太碎碎念的感覺
回复

使用道具 举报

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

地板
 楼主| 发表于 2014-7-29 10:53:46 | 只看该作者
kisstine12 发表于 2014-7-29 09:52
你想說番茄炒蛋?? 用with
fried eggs with tomatoes / scrambled egg with tomato 個人喜歡第2個

其实我是网上查到的这个说法。。因为是presentation觉得读起来上口。。呜呜呜
我该肿么破。。
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

副系主任

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

5#
发表于 2014-7-29 10:54:42 来自手机 | 只看该作者
pass-by 发表于 2014-7-29 09:53
其实我是网上查到的这个说法。。因为是presentation觉得读起来上口。。呜呜呜
我该肿么破。。 ...

可怜的小pb

点评

呜呜。。江湖救急啊、、  发表于 2014-7-29 10:57
回复

使用道具 举报

系主任

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

常驻居民最佳新人

6#
发表于 2014-7-29 10:57:06 | 只看该作者
番茄炒蛋,呵呵,感觉好着呢

点评

你真的不帮我咩?  发表于 2014-7-29 10:57
我未来丈母娘的女儿在哪里呢?
回复

使用道具 举报

科学家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

7#
发表于 2014-7-29 10:57:46 | 只看该作者
pass-by 发表于 2014-7-29 09:53
其实我是网上查到的这个说法。。因为是presentation觉得读起来上口。。呜呜呜
我该肿么破。。 ...


啊, 原來是presentation
我還想說,你都用基本詞,能過麼

你topice 到底是什麼
回复

使用道具 举报

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

8#
 楼主| 发表于 2014-7-29 10:58:21 | 只看该作者
kisstine12 发表于 2014-7-29 09:57
啊, 原來是presentation
我還想說,你都用基本詞,能過麼

对呀。。难得词汇。。说出来不上口。。人家也不会听吧。。唉
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

院士

丢月城大祭司

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最佳新人常驻居民

9#
发表于 2014-7-29 10:58:31 | 只看该作者
我倒觉得用stir-fried更有中餐的味道,哈哈

点评

我是问那个is对不对啦。。呜呜。不要取消我的topic、。、、  发表于 2014-7-29 10:59

为师不放心,折回来补一刀
回复

使用道具 举报

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

10#
 楼主| 发表于 2014-7-29 10:58:49 | 只看该作者
kisstine12 发表于 2014-7-29 09:57
啊, 原來是presentation
我還想說,你都用基本詞,能過麼

就是怎么做西红柿炒鸡蛋
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

科学家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

11#
发表于 2014-7-29 11:00:06 | 只看该作者
pass-by 发表于 2014-7-29 09:58
对呀。。难得词汇。。说出来不上口。。人家也不会听吧。。唉

最初以為是交文章,會被虐千遍
回复

使用道具 举报

科学家

沙发已经不是我滴沙发,但是小妾全是我滴小妾!

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

12#
 楼主| 发表于 2014-7-29 11:01:53 | 只看该作者
kisstine12 发表于 2014-7-29 10:00
最初以為是交文章,會被虐千遍

唉。。口语不好。。简单词汇就够了。。呜呜
快来做我小妾吧[img]http://img01.moonbbs.com/data/attachment/album/201407/30/093207jkzpkbrvufvf2akz.png
回复

使用道具 举报

系主任

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

常驻居民最佳新人

13#
发表于 2014-7-29 11:02:24 | 只看该作者
本帖最后由 我为学狂一号 于 2014-7-29 10:03 编辑

用with比较好,我觉得这样说好一些,a dish,stir-fried egges with tomatoes,is the most common and popular in chinese' eyes.

名词作同位语,这样就可以强调你的西红柿炒蛋了啊。

点评

好的,我去改了with。  发表于 2014-7-29 11:03
我未来丈母娘的女儿在哪里呢?
回复

使用道具 举报

科学家

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

常驻居民最佳新人

14#
发表于 2014-7-29 11:03:22 | 只看该作者
pass-by 发表于 2014-7-29 10:01
唉。。口语不好。。简单词汇就够了。。呜呜

口語簡單點比較好,不然緊張的時候,腦袋一抽就悲劇
回复

使用道具 举报

院士

丢月城大祭司

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

最佳新人常驻居民

15#
发表于 2014-7-29 11:04:12 | 只看该作者
is对的啊……后面的复数不是主语嘛,只是组成部分

点评

哦哦,那就好。。我怕那个tomatoes是复数。。然后。。is连在一起奇怪。。  发表于 2014-7-29 11:11

为师不放心,折回来补一刀
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部