|
本帖最后由 YokyChou 于 2014-5-2 14:44 编辑
美国出生的宝宝名字怎么取回国比较方便?
相信很多妈妈对于在美国出生的宝宝名字该怎么取很头痛,
尤其是华人在美国,为宝宝起个英文名比较方便~
但又同时要兼顾中文名,这时候该怎么办呢?
阅读前请注意!
本篇适合:
〉宁可信其有不可信其无的家长(无伤大雅的小迷信)
或者家里的长辈坚持名字一定要算过才吉利
〉想要取自己喜欢的字当作宝宝名字里的一部分
或者宝宝名字其中一个字一定要按照族谱来取
〉希望回亚洲同时申请身份互通的家长(这里指的案例是台湾)
也就是宝宝亚洲护照和美国护照的名字是一样的
大家可以参考我们家小乐的取名方式,
这种方式能节省很多麻烦,
包括为宝宝在亚洲(这里指台湾)报户籍、回国申请文件等,
身份上会比较有连贯性、通用性。
我们是一開始就 選好一個喜歡的中文字 和 喜欢的英文名 當作宝宝的名字,
宝宝出生时再立刻让亚洲的家人拿去算宝宝八字或五行里头缺什麽,
之後再根据算出來给的参考字中选一个作搭配调整,得出完整的宝宝中文名!
最后就可以給医院宝宝的名字:
First name 英文名
middle name 中文名
Last name 姓氏
例如:英文名 Joan 中文名 陳希元
报上去的名字就是:Joan Xi-Yuan, Chen
而中文护照也会是:Xi-Yuan, Chen
补充:
爸爸妈妈在找喜欢的字时,也可以参考宝宝的生肖来取名。
对了对了!!大重点是要记得用繁体字来算比较准~
比如小乐的乐〉〉繁体是 樂 就很不一样~!
例如:蛇年宝宝取名大全
中翻英的姓名该怎么翻译?
目前的中文拼音法很多,建议大家可以采用国际通用的汉语拼音。
推荐翻译网站:中文拼音查询
也可以利用手机app,例如:取名自己来,
来算宝宝名字合起来是不是大吉 :)
以上,是Yoky的个人见解,
有同样需求的家长可以作参考 :)
其实命运还是掌握在自己手中的,
好名字只是好开端,也是送宝宝的第一份好礼物~
好好的教育培养孩子才是最重要的!
|
|