北美微论坛

标题: 香港人和台湾人就这么被纠正过来了 [打印本页]

作者: 匿名    时间: 2019-6-17 23:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 匿名    时间: 2019-6-18 00:10
本帖最后由 匿名 于 2019-6-18 00:12 编辑

以前首尔还叫汉城呢 还有春节 感觉以前都叫Chinese new year 现在有什么节目或活动都喜欢叫Lunar New Year 感觉就是其他亚洲国家弱化中国传统节日
作者: 匿名    时间: 2019-6-18 00:22
匿名者 发表于 2019-6-18 00:10
以前首尔还叫汉城呢 还有春节 感觉以前都叫Chinese new year 现在有什么节目或活动都喜欢叫Lunar New Year  ...

台湾香港是中国一部分,理应书同文,韩国不是一个国家随便他们
作者: SJun✨    时间: 2019-6-18 08:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Queenaz    时间: 2019-6-18 09:29
其实我觉得普通话还是国语都没所谓吧,不觉得哪个词有歧视的含义,就像蛋饼在不同城市还有叫作裹脚布的呢,表面上的统一用词有何意义,要他们心里也觉得自己属于中国才是真的意义所在
作者: 匿名    时间: 2019-6-18 09:34
SJun 发表于 2019-6-18 08:22
我更好奇为什么台湾人或其他地区华人称中国为:大陆?而不是中国?

这几天总有一句话在我的脑海里,挥之不去
前天参加小朋友毕业典礼
有个小朋友是台湾人 我和她妈妈坐在一起
活动的过程中我们也一直用中文交流
在结束之前
我主动告诉这个妈妈
小朋友知道“我来自中国”
但我万万没想到
这个妈妈一定要强调
我来自台湾



我最近看很多台湾的综艺
发现他们所有艺人
当提到“离开台湾”这个话题 就是出台湾去外地
他们都是说 “出国”



我只阐述事
作者: Helenzhao    时间: 2019-6-18 09:51
匿名者 发表于 2019-6-18 09:34
这几天总有一句话在我的脑海里,挥之不去
前天参加小朋友毕业典礼
有个小朋友是台湾人 我和她妈妈坐在一起

这是个普遍现象,我认识的台湾人都自认台湾是一个国家
作者: Kenneth999    时间: 2019-6-18 12:29
匿名者 发表于 2019-6-18 09:34
这几天总有一句话在我的脑海里,挥之不去
前天参加小朋友毕业典礼
有个小朋友是台湾人 我和她妈妈坐在一起

很正常,在他們心中,台灣就他們自己的國家
作者: Karen梅子    时间: 2019-6-18 16:02
SJun✨ 发表于 2019-6-18 08:22
我更好奇为什么台湾人或其他地区华人称中国为:大陆?而不是中国?

我猜應該是mainland China的中文譯音。由於各地都有華人,有的不會說「華人」這詞,就說「中國人」,然後就會被問是哪裡來的中國人。為了好區分,來自中國的就會說大陸。我猜是這樣。但後來大陸這詞就變成了有點矮化的意思。
作者: SJun✨    时间: 2019-6-18 16:28
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: SJun✨    时间: 2019-6-18 16:33
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Karen梅子    时间: 2019-6-18 16:35
SJun✨ 发表于 2019-6-18 16:33
说不通   Mainland China? 这个Mainland真的是多此一举
总觉的大陆应该是个政治用语!有点故意不说中国的 ...

也可能是為了區分台灣跟中國?我也不確定
作者: 匿名    时间: 2019-6-18 16:57
前两年看综艺……主持人什么的都说我是中国人什么的,最近…同一拨人,现在都说我们台湾这个国家怎么怎么样了………………
作者: 匿名    时间: 2019-6-18 17:51
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Queenaz    时间: 2019-6-18 18:31
匿名者 发表于 2019-6-18 17:51
那你问问楼下谁说裹脚布是蛋饼?

上海就是这样叫的,裹脚布或包脚布,其实就是蛋饼和煎饼果子一样的东西
作者: micelle    时间: 2019-6-18 20:19
匿名者 发表于 2019-6-18 09:34
这几天总有一句话在我的脑海里,挥之不去
前天参加小朋友毕业典礼
有个小朋友是台湾人 我和她妈妈坐在一起

太正常不过了 我现在住在台湾 人人都是这么说




欢迎光临 北美微论坛 (https://www.moonbbs.com/) Powered by Discuz! X3.1