^
返回顶部
    注册   
查看: 1128|回复: 20

[心情闲聊] 求翻译这句话。

[复制链接]
匿名
匿名  发表于 2018-12-6 11:00:25 |阅读模式
the idea is to die young as late as possible
没懂这句话

IMG_0140.PNG

来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

初中生

Rank: 2

发表于 2018-12-6 11:02:59 来自手机 | 看全部
早死早超生。
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

博士

Rank: 6Rank: 6

发表于 2018-12-6 11:03:48 | 看全部
死得越早越好
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2018-12-6 11:06:49

我好纠结于late
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

助理教授

没有上限的吃货哈哈 ;*

Rank: 8Rank: 8

发表于 2018-12-6 11:10:43 | 看全部
请尽量保持年轻(的心态),直到生命的终结

请避免英年早逝

哈哈哈哈

想英年早逝?不好意思你已经太老了



回复

使用道具 举报

助理教授

没有上限的吃货哈哈 ;*

Rank: 8Rank: 8

发表于 2018-12-6 11:11:51 | 看全部
不开玩笑

我觉得是让你享受生活,珍惜生命啦
回复

使用道具 举报

高级院士

子涵子涵

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

常驻居民最佳新人

发表于 2018-12-6 12:00:56 | 看全部
至死保持赤子心
同意5楼的翻译
回复

使用道具 举报

副系主任

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

发表于 2018-12-6 12:09:14 来自手机 | 看全部

重点是die young,as late as possible 只是die young的附加条件
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

博士后

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2018-12-6 15:23:32 来自手机 | 看全部
第一反应也是理解为 早死早超生
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

大学生

Rank: 4

发表于 2018-12-6 18:38:11 来自手机 | 看全部
按照后文的意思应该是要保持一个年轻的心态
来自: Android客户端
回复

使用道具 举报

博士后

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2018-12-6 20:06:17 来自手机 | 看全部
保持年轻心态。。。 楼上那些翻的什么鬼
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

教授

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

发表于 2018-12-6 20:51:07 来自手机 | 看全部
就是yolo差不多
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2018-12-6 21:51:14
本帖最后由 匿名 于 2018-12-6 22:02 编辑

“保持年轻的心态老去直到死亡” 翻译成早死早超生 什么理解能力啊
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2018-12-6 22:39:53
什么早死早超生?完全把后面的as late as possible忽略了吗
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2018-12-6 22:58:02
ZoePeach 发表于 2018-12-6 20:06
保持年轻心态。。。 楼上那些翻的什么鬼

每个词我都懂,组成一句话我就没懂了。
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册     

本版积分规则

广告
返回顶部