北美微论坛

App下载
扫码下载 App
联系我们
1框架

[男士] 直男是这样读Lamer的……

[复制链接]

博士后

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2016-6-24 12:37:33 来自手机 | 显示全部楼层
之前去柜台柜姐是中国妹子念的“拉妹尔”
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

博士后

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

最佳新人

发表于 2016-6-24 13:22:41 来自手机 | 显示全部楼层
zara 读za la  咋啦  哈哈
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

初中生

Rank: 2

发表于 2016-6-24 14:16:15 来自手机 | 显示全部楼层
男票每次都说,欸?又用老妈 laoma 啦?!哈哈哈
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

副教授

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2016-6-24 14:23:34 来自手机 | 显示全部楼层
回复

使用道具 举报

副教授

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2016-6-24 15:05:40 来自手机 | 显示全部楼层
我经常把哆啦A梦,顺口说成A啦多梦。。。
来自: Android客户端
回复

使用道具 举报

助理教授

Rank: 8Rank: 8

发表于 2016-6-24 15:10:48 来自手机 | 显示全部楼层
我特么一直喊的老妹儿
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

教授

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

发表于 2016-6-24 16:10:12 来自手机 | 显示全部楼层
多啦熊宝CPA 发表于 2016-6-24 14:16
男票每次都说,欸?又用老妈 laoma 啦?!哈哈哈


来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

教授

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

发表于 2016-6-24 16:10:51 来自手机 | 显示全部楼层
烦死了 发表于 2016-6-24 15:05
我经常把哆啦A梦,顺口说成A啦多梦。。。

哈哈 话说我小时候看的央视 那时候叫机器猫
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

博士

Rank: 6Rank: 6

发表于 2016-6-24 16:33:16 来自手机 | 显示全部楼层
看这个帖子好逗哈哈哈哈
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

博士后

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

发表于 2016-6-24 17:22:59 来自手机 | 显示全部楼层
匿名者 发表于 2016-6-24 08:37
la mer,法语大海,翻译过来英文the sea,所以中文叫海什么。学了点法语后想用英文读有些牌子转换不容易啊 ...

海蓝之谜
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

大学生

Rank: 4

发表于 2016-6-24 17:48:07 来自手机 | 显示全部楼层
其实我觉得如果是法语e上面应该加个一瞥才对,不然都当英语这么读啊
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

副教授

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

发表于 2016-6-24 18:27:44 来自手机 | 显示全部楼层
刚刚问我老公 他念la 'mer 还好不是比较级
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

副系主任

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

发表于 2016-6-24 18:35:48 来自手机 | 显示全部楼层
什么活动买La Mer 最合适啊?求指教
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

院士

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

发表于 2016-6-24 19:38:15 来自手机 | 显示全部楼层
CCCCat 发表于 2016-6-24 17:48
其实我觉得如果是法语e上面应该加个一瞥才对,不然都当英语这么读啊

可是法语大海就是la mer没那一撇啊
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

匿名
匿名  发表于 2016-6-24 19:49:21
匿名者 发表于 2016-6-24 08:37
la mer,法语大海,翻译过来英文the sea,所以中文叫海什么。学了点法语后想用英文读有些牌子转换不容易啊 ...

+1 还有enchante完全读不过来了………
来自: iPhone客户端
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

返回顶部